Stamp: Coat of Arms (Oficial) (Spain 1854)

Coat of Arms (Oficial) (Spain 1854)

01 July (Spain ) within release Coat of Arms (Official) (1854) goes into circulation Stamp Coat of Arms (Oficial) face value 1 Spanish onza

Stamp Coat of Arms (Oficial) in catalogues
Michel: Mi: ES D2F
Stamp Number: Sn: ES O2a
Edifil: Edi: ES 29p

Stamp is square format.

Crown & Coat of Arms in U shaped scroll, with CORREOS and date above
Data entry completed
26%
Stamp Coat of Arms (Oficial) in digits
Country: Spain
Date: 1854-07-01
Paper: light blue
Print: Typography
Perforation: Imperforate
Emission: Official
Format: Stamp
Face Value: 1 Spanish onza

Stamp Coat of Arms (Oficial) it reflects the thematic directions:

A coat of arms is an heraldic visual design on an escutcheon (i.e. shield), surcoat, or tabard. The coat of arms on an escutcheon forms the central element of the full heraldic achievement which in its whole consists of shield, supporters, crest, and motto. A coat of arms is traditionally unique to an individual person, family (except in the United Kingdom), state, organisation or corporation.

In British heraldry, a coronet is any crown whose bearer is less than sovereign or royal in rank, irrespective of the crown's appearance. In other languages, this distinction is not made, and usually the same word for crown is used irrespective of rank (German: Krone, Dutch: Kroon, Swedish: Krona, French: Couronne, etc.) In this use, the English coronet is a purely technical term for all heraldic images of crowns not used by a sovereign, and implies nothing about the actual shape of the crown depicted. A Coronet is another type of crown, but is reserved for the lower ranks of nobility like Marquesses and Marchionesses, Earls and Countesses, Barons and Baronesses, and some Lords and Ladies. The specific design and attributes of the crown or coronet signifies the hierarchy and ranking of its owner.

Лев (Panthera leo) — крупный представитель семейства кошачьих рода Panthera, обитающий в странах Африки к югу от Сахары и Индии. У него мускулистое тело с широкой грудью, короткая округлая голова, круглые уши и тёмный пучок волос на кончике хвоста. У него ярко выражен половой диморфизм: взрослые самцы крупнее самок и имеют густую гриву. Это социальный вид, образующий группы, называемые прайдами. Львиный прайд состоит из нескольких взрослых самцов, родственных самок и детёнышей. Группы львиц обычно охотятся вместе, охотясь в основном на средних и крупных копытных. Лев — высший и ключевой хищник.

A tower is a tall structure, taller than it is wide, often by a significant factor. Towers are distinguished from masts by their lack of guy-wires and are therefore, along with tall buildings, self-supporting structures.

None